| |
Something About Kriol
(Sep 2002)
Kriol is a patois, a combination
of English and "pidgen", developed by the caribes
over the past couple of centuries in the Carabbean. It
is not "Creole" which is a french-based patois
spoken in Lousianna and East Texas. It is spoken by
the majority of Belizeans, who are almost always bilingual,
and frequently trilinqual. (Spanish -- or at least a
Belizean variety -- is spoken by almost everyone in Belize
North.) Most of the Garifuna also speak their own
language, and many older Mayans still speak their native
tongue. .
No plurals. We
had a sign on the teacher's lounge at CCC.
It said "NO STUDENT ALOWED" After a while,
somebody penciled in an S behind the STUDENT. Somebody
else took that sign down and put up another one that said
"NO STUDENT ALOWED." I didn't understand
then, but I do now. There are no plurals in
Kriol. "Woman" might mean
"women". "Man" might mean
"men."
Examples. The Caribbean song
-- "Man smart, woman smarter."
Money: "Two
dollah" "Five Dollah". BTW, five
dollah is a "red bwai" (red boy)
OTOH: More than one shrimp
is "shrimps".
No Past Tense. There
is no past tense in Kriol. This explains a lot of
terms that I never understood before:
Fried Chicken is "Fry Chicken"
Ground Beef is "Grind Beef"
Stewed Beans is "Stew Beans"
A note about Kriol.
The current Governor General, Sir. Colville Young, is a
scholar, with a Ph.D. in Musicology, and a number of
published works about Kriol. He believes that Kriol
unites the Belizean people, and he would like to see it
taught in school.
Gently, gently. If you
want a gentle introduction to Kriol, you can subscribe to the bz-culture mailing
list. Belizean-Americans there interject a little Kriol into many of their
notes. Subscribe by sending the message "subscribe" to bz-culture-request@psg.com.
|